迅竜と人間のハーフが綴りし歌詞和訳

色々な曲の和訳を綴っていくだけ

AADAAKOODAA -歌詞和訳- RADWIMPS

ばんちゃ。

今日はRADWIMPSより「AADAAKOODAA」って曲。

読み方は「ああだこうだ」。

じゃあ早速行くぜ。

 

 

あー言えばこー言うやつぁもう知ったこっちゃないからいいや
AHHと言ったらHOHHと乗っかる あんたがたのほうが何倍もいいや

 

どうしよう こうしよう もう

 

頭ん中カラっぽんなったなら さぁなにで一杯に埋めてしまおうか
頭きたことなんかなかったってくらい 能天気なお天気でいたかった

 

No thank you well thank you I don't think I do love you

(いらないけどわざわざありがとう、俺はお前を大好きになると思わないがな)
But I beg you can I hate you and well I'll make you I'll fake you

(けど俺にはお前を憎ませて作らせて騙させてもらうからな)

ただただ 生まれたままか テレサ・ザ・マザー 目指すしかないかだって

 

じゃ何かな? 君はハナからすべてわかって生きてたってのかな
もーんなわきゃ そーんなわきゃわきゃ あるわきゃないのに
今日もワーキャーワーキャって

 

あー言えばこー言うやつぁもう知ったこっちゃないからいいや
AHHと言ったらHOHHと乗っかる あんたがたのほうが何倍もいいや

 

どうしよう こうしよう もう

 

あー藪から棒に歯向かうと危ないよ
その君の奥底の根っこにある本能
バランスは五分五分が必ずしもいいとは限らず
かといって偏りは禁物 この世に安住の地はなく

殺人鬼も涙流したりして
大聖者もマスかいてハイになっていて
総理もきっと鼻ほじったりして
じゃあところで君は今何してるの?

 

君がいないとさつまんないだもの
って言わせないとさ BE YOUR BIGGEST FAN

(お前の最大の楽しみになれよ)

 

あー言えばこー言うやつぁもう知ったこっちゃないからいいや
AHHと言ったらHOHHと乗っかる あんたがたのほうが何倍もいいや

 

 

どうだったかな。

長さの割に難しかったな。

 

今回はこの辺で。

ではでは。